Газета «Вестник»
Архив

№ 50 (727)
17 декабря 2004


Заголовки в формате RSS

Переводим Ггте и Шекспира


В Димитровградском филиале УлГУ завершилась неделя иностранных языков.

Накануне целый месяц проходили мини-конференции по специальностям и конкурсы на лучшего переводчика прозы и лирики. Достаточно интересны (по стилю изложения) были переводы стихов.

Но это и неудивительно, ведь 'переводчик прозы — раб, а переводчик лирики — конкурент’. И для тех, кто пишет собственные стихотворения, конкурс, возможно, стал стимулом к дальнейшим творческим подвигам. Победителем назван студент второго курса Павел Золотарев. Кроме Павла лучшими переводчиками признаны второкурсники Мария Громенко и Алина Киринс.

’Англичан’ было больше, но количество докладов на языке Гете было также внушительным (их было 5). Работа над докладами завершилась, но студенты филиала УлГУ продолжают совершенствовать свои знания иностранных языков, в чем им помогает студенческая газета 'Lingua’.

На пленарном заседании одна часть участников обсуждала проблему терроризма, другая — вопросы физики и астрономии. Требования к выступающим были достаточно высоки, и не все в полной мере смогли их соблюсти. Кому-то недоставало новизны, другие страдали отсутствием актуальности, у третьих не было наглядности. Впрочем, все эти недостатки простительны, ведь большая часть докладчиков выступала впервые. Первое место жюри присудило М.Чванову, А.Шокиной, А.Егоровой и В.Рига.

Предыдущая статья  Следующая статья
Архив
Ульяновский государственный университет

Главный редактор: Хохлов Д.Г.

Адрес:
432700 г.Ульяновск
ул. Водопроводная, д.5

Телефоны:
67-50-45, 67-50-46

Газета зарегистрирована
28.03.1996 г. Поволжским регионалным управлением Госкомпечати. С 1335.

Site design:
Виорика Приходько

Programming:
Олег Приходько,
Константин Бекреев,
Дмитрий Андреев

[Valid RSS]


Свежий номер   |   О нас   |   Для рекламодателей   |   Доска объявлений   |   Письмо в редакцию   |   Ссылки

Copyright © Вестник, 2001-2019